“Battre Wall Street” (“Beating the Street” dans sa version US) est le second livre de Lynch traduit en français, après le fameux “Et si vous en saviez assez pour gagner en bourse“. Le traducteur en est Antoine Dublanc, gérant de Valor Editions.
La préface laisse présager du bon Lynch. Il explique de façon efficace mais humoristique pourquoi à 46 ans il a quitté son travail chez Magellan. “Je me rappelais que mon père était mort à 46 ans. D’un seul coup vous vous sentez mortel quand vous réalisez que vous êtes plus vieux que vos parents lorsqu’ils ont disparu. Vous vous rendez soudain compte que votre existence n’est peut-être plus bien longue, et qu’un fois que vous serez mort ce sera pour longtemps. C’est là que vous regrettez de ne pas avoir partagé plus de jeux avec vos enfants, plus de sorties au ski et plus d’après-midis au stade à les voir jouer au foot. Et vous vous rappelez que personne n’a jamais dit sur son lit de mort ‘je regrette de ne pas avoir passé plus de temps au bureau’.” La suite de l’ouvrage se partage essentiellement entre une première partie autobiographie de Lynch chez Magellan et une deuxième partie de description de valeurs qu’il a analysées.Continuer la lecture →